dimanche 23 décembre 2012


Por  fin, ya ha venido la nieve. Normalmente así nieva generalmente pero como a finales de noviembre. Pero este año ha nevado muy tarde, el 19 de diciembre por la tarde. Mi he divertido mucho en la nieve pero también hay que trabajar porque hay que quitar la nieve.  El 20 y el 21 de diciembre han cerrado los coles porque no se podía conducir con la nieve.

 





Finally, the snow has come. Here usually it snows earlier like at the end of November. But this year it snowed very late on December 19 in the afternoon. I had fun in the snow but we also had to work because we had to remove the snow from the driveway. On 20 and 21 December we didn’t have school because it was hard to go to school so they canceled school.

 



Enfin, la neige est arrivée. Ici il a  neige très âpres, normalement il neige comme à la fin de novembre. Mais cette année, il a neigé très tard le 19 Décembre dans l'après-midi. J'ai eu du plaisir dans la neige, mais aussi du travail parce que vous devez enlever la neige. Les 20 et 21 Décembre l’école a fermé parce que les voitures ne peuvaient pas conduire dans la neige.

samedi 22 décembre 2012

Mall of America

Last weekend I went to the Mall of America in Minneapolis. It was a lot of fun.  My dad and me went on rides, we went on like 9 or 10 rides it was so fun. We also did a little of shopping. I only bought 3 stuff considering there are over 900 stores.





Atracions- atracciones
La semana pasada fui al centro comercial Mall of America en Minneapolis. Era super divertido. Mi padre y yo tambíen nos hemos montado en atracciones, nos hemos subido como en 9 o 10 atraciones. También hemos hecho un poco de compras. Yo sólo compré 3 cosas teniendo en cuenta que hay más de 900 tiendas.






Map-mapa-carte

Le week-end dernier, je suis allée au Mall of America à Minneapolis. Il a été tres amusant. Mon pere et moi on est allé dans les attracions aussi, nous y sommes monte en 9 ou 10 attracions. C'était tres amusant. J'ai seulement acheté 3 choses sachant qu'il ya plus de 900 magasins.

jeudi 15 novembre 2012

Tech Fair

Last Tuesday I had Tech Fair which stands for Technology Fair. I did it and I did a web presence; even though I already have this blog. I decided to do another one to remember the school that I´m at right now, Meeker; the year I was here... I wrote it about my life just like this one, but this blog is what happens weekly, the other one is about my friends, my pets, my family, about me, and a welcome page. I probably will not write on it any more, so it was just to remember. There were lots of judges and they asked me a lot of questions.


Mardi dernier, j'ai participe dans une Tech Fair ca signifie une faire de technologie. Je l'ai fait et j'ai fait une présence de web, même si j'ai déjà celui-ci, j'ai décidé de foire un autre pour garder un souvenir de l'ecole Meeker. La premiere web presence etait sur ma vie alors que, la deuxieme et apopos de mes amis, mes animaux, ma famille et moi. Il y a en plus une page d'accuil.
Il y avait beaucoup de juges qui m'a pose beaucoup des questions. 

dimanche 28 octobre 2012

Fotos/Photos/Pictures


L'autre jour, j'ai trouvé une montagne de photos. Ils me font rire beaucoup, je las et trouve dans des boites a la maison. Presque toutes les photos apportent un tas de souvenirs.

The other day I found a lot of pictures. It makes me laugh because I think of what I looked like and I start to laugh. Almost all photos bring back many good memories.

El otro día me encontré muchas fotos. Me hace reír porque pienso en como yo era y me da risa. Casi todas las fotos me traen muy buenas memorias.



 

samedi 13 octobre 2012

My sister's birthday


Last Thursday was my sister Alexandra birthday. We didn't do much because she had a cross country meet. When she came back we had cake and went to bed.  We had a lot of fun

El jueves pasado fue el cumpleaños de mi hermana Alexandra. No hicimos mucho porque tenía una competición de cros. Cuando volvió tuvimos pastel y nos fuimos a la cama. Nos hemos divertido mucho. 

Jeudi dernier, c'était l’anniversaire de ma sœur Alexandra. Nous n'avons pas profite  beaucoup parce qu'elle avait une compétition de course a pied. Quand elle est revenue nous avons mangge du gâteau puis on est allé a dormir. Nous avons eu beaucoup de plaisir. 

vendredi 21 septembre 2012

Violin Class

 La semana pasada he empezado clases de violin. Todos los miercoles en mi cole durante el día. Me gusta mucho. 


 La semaine dernière, j'ai commencé la classe de violon. Tous les mercredis, j'ai la classe de violon à l'école. J'aime beacoup.



Last week I started violin class. Every wednesday I have violin class at school. I love it


dimanche 9 septembre 2012

In Chicago....

Navy Pier
El fin de semana pasado he ido a Chicago.  He visitado:  Sky deck, the Water Tower, Navy Pier, Millennium Park, Hershey's Factory, Magnificent Mile... Me he divertido mucho y todas las noches nos íbamos a la piscina del hotel.

La semaine dernière je suis allée à Chicago et j'ai visité: Skye,   the Water Tower, Nagy Pier, Millennium Park, Hershey´s Factory,  Magnificent Mile ... Je suis amuse beaucoup en plus tous les jours ma seour et moi on allée à la piscine de l'hôtel.

Broadway
SkyDeck
Last weekend I went to Chicago and I visited: Sky deck, The Water Tower, Navy Pier, Millennium Park, Hershey's Factory, Magnificent Mile... I had a lot of fun and every night I went to the pool of the hotel.

dimanche 26 août 2012

I started school

Last Thursday was the first day of school. I am going to a school called Meeker.My teacher is called Mrs.Kever. There are 22 students (including me). My school is very big, with swings…..
El jueves pasado ha empezado el cole.   Voy a un colegio que se llama Meeker. Mi profesora se llama Srta. Kever. Hay 22 alumnos (contando conmigo). Es un cole muy grande, con columpios...

Jeudi dernier a commencé l'école. Je vais à une école qui s'appelle Meeker. Le nom de mon professeur est Mme. Kever. Il y a 22 élèves (avec moi) dans ma classe. C'est un école très grande avec des balançoires ...

lundi 20 août 2012

My birthday

Mi cumpleaños
El 18 de agosto era mi cumpleaños, lo celebre con mí: tía, tío, mi hermana, mis primos, mi madre y mi padre.
Al principio del día no hemos hecho nada pero por la tarde mientras mi madre estaba cocinando hemos visto una película.  Cuando se ha acabado la película, hemos comido pollo con salsa y patatas a lo pobre. Después mi hermana ha hecho una tarta riquísima que además era de colorines y super chulí.  Mientras comíamos la tarta yo habría los regalos.  Me han regalado: 2 cuerdas de saltar, un monedero, perlas, una visa de $100, una bandeja de 65 cuches de mercadona, un vestido blanco, 2 peliculas, calcetines, una sudadera, otra que es igual para mi muñeca, un pijama y otro pijama igual para mi muñeca. Después de cenar hemos ido a jugar bolines.  Fue un día genial!

My birthday
August 18 was my birthday, I celebrated with my: aunt, uncle, my sister, my cousins, and my parents.
At the beginning of the day we didn’t do much, but in the afternoon and while my mom was cooking we saw a movie. When it was finished, we ate chicken with sauce and Spanish style potatoes. After dinner, my sister made a super good cake of layers with many colors; it was a very cool cake.  While we ate the cake, I opened the gifts.  I received:  2 jumping ropes, a wallet, beads, a visa card for $100, a tray of candies from a gluten free store in Spain, a white dress, 2 movies, socks, a sweatshirt, and another one for my doll, a pajama and another one for my doll.   After all this, we went playing bowling.  My day was super! 

Mon anniversaire. 
Le 18 Août, c'était mon anniversaire, j’ai fait la fête avec ma tante, mon oncle, ma sœur, mes cousins, et mes parents.
Plus tôt dans la journée, nous n'avons rien fait, mais dans l'après-midi alors que ma mère cuisinait nous avons vu un film. Lorsque le film est terminé, nous avons mangé du poulet avec la sauce et des pommes de terre frites. Puis ma sœur fit un gâteau qui était aussi délicieux et tres colores. Alors nous avons mangé le gâteau, puis j'ai ouvert les cadeaux
. Mes cadeaux étaient les suivants: 2 cordes à sauter, un porte-monnaie, de perles, un carte visa de 100 $, un plateau de 65 bonbons sans gluten, une robe blanche, 2 films, des chaussettes, un sweat-shirt et autre le même pour mon poupée, un pyjama et autre pour mon poupée.  Après le dîner, nous sommes allés à jouer bowling.  Ma journée  était super!

jeudi 16 août 2012

A couple of days ago...


Salí de California hace seis días y me fui a Iowa porque vamos a vivir ahí y además ahí está mi prima.  He viajado en coche con mi hermana y mi padre porque mi madre estaba en Nueva York con mis otros primos.  Salimos el viernes y llegamos el domingo por la noche, justo cuando llegaba mi madre. Yo estaba súper contenta pero estaba más contenta cuando me entere que mi madre venía con mis dos primos.  Era todo lo que quería de New York.



I left California six days ago and I went to Iowa because we are going to live there and besides my cousin lives there.  I have travelled by car with my sister and my father because my mother was in New York with my other cousins.  We left on Friday and arrived on Sunday night just at the same time that my mother arrived.  I was super happy, but I was happier when I found out that my mother was coming with my two cousins.  It was all I wanted from New York.


Il y a six jours que, je suis partie de Californie et je suis allee dans l'Iowa parce nous allons vivre la et un plus de ca ma cousin habite la.  J'ai voyagé avec mon père et ma sœur parce que ma mère était à New York avec mes deux autres cousines. Nous sommes partis le vendredi et nos sommes arrivé le dimanche soir juste au moment même de la arrivee de ma mère. J'étais super content, mais j'ai été plus heureuse quand j'ai découvert que ma mère venait avec mes deux cousins.  C'était tout ce que je voulais de New York.



lundi 16 juillet 2012

Last day in Paris

Mañana será mi ultimo día en París. Lo voy a aprovechar para recorrerme todo París como sí fusiera una turista. He estado en París por 2 años, he aprendido francés...Casi parece que fue ayer cuando llegué a París por primera vez, he aprendido muchas cosas, he conocido a mucha gente, he visidado muchos lugares preciosos y estoy muy contenta de haber pasado 2 años en PARÍS!

jeudi 5 juillet 2012

Last day of class

Ayer miércoles fue mi último día de clase. Tuvimos una fiesta y como soy alérgica al gluten, yo solo podía comer de una tortilla de patatas Así que, Abel, Rocío (que es una amiga) y yo fuimos a un supermercado que hay en frente del cole y Abel me compró dos cajas de galletas sin gluten.  En la tercera hora ya me había comido casi toda la caja porque estaban muy buenas. Gracias Abel por las galletas.  Te voy a echar mucho de menos.

Yesterday was Wednesday, and it was my last school day.   We had a party and because I am allergic to gluten, I could only eat from a Spanish omelet (made with potatoes). Then Abel, Rocio (she is a friend) and I went to a supermarket which is across from the school, and Abel bought me two boxes of gluten free cookies.  In the third hour, I already had eaten almost a whole box because they were very good.   Abel thank you for the cookies.   I am going to miss you a lot.  

Mercredi était mon dernier jour de classe. Nous avons eu un fete et comme je suis allergique au gluten, je ne pouvais manger qu´une omelette de pomme de terre. Ainsi, Abel, Rocio (qui est une amie) et moi sommes allés à un supermarché que se trouve en face de l'école et Abel m'a acheté deux boîtes de cookies sans gluten. Dans la troisième heure et j'avais mangé presque toute la boîte, car ils étaient très bons.  Merci Abel pour les galettes.  Tu me manqueras beaucoup.

mardi 3 juillet 2012

I hope you like this song


Espero que os guste esta canción. He tenido que aprendérmela para clase y también he bailado las sevillanas  con mi profesor Abel que es de Málaga.

lundi 2 juillet 2012

English play

Teatro en inglés

El miércoles pasado he participado en una obra de teatro que se llamaba: “Parrot Learns a Lesson ”. La obra trata de un loro que siempre dice palabrotas cuando viene una persona a visitar a su dueño (en la primera parte salgo yo).  El dueño lo mete en el congelador para que aprenda la lección, y cuando lo saca,  el loro dice:  ¡Hay unos pollos en el congelador!”  El dueño  contesta: ”¿y qué?” El loro pregunta: ‘’¿y esos pobres pollos que han dicho?


mardi 26 juin 2012

Introduction

Hola a todos,
Me llamo Natalia, tengo 9 años y vivo en Paris. Voy al colegio Español Federico Garcia Lorca. He nacido en San Francisco, California pero hace 2 años me he traslado a Paris con mis padres y mi hermana.

Hello everyone,

My name is Natalia, I am 9 years old and I live in Paris.  I go to the Spanish School Federico Garcia Lorca.  I was born in San Francisco, California, but I moved to Paris two years ago with my parents and sister.
Bonjour à tous,
Je m´appelle Natalia, j´ai 9 ans et J'habite à Paris.  Je vais à l´école Espagnol Federico Garcia Lorca. Je suis née à San Francisco, Californie, mais il y a 2 ans que j'ai déménagé à Paris avec mes parents et ma sœur.